lunes, 31 de octubre de 2011

DETALLES GALLEGOS EN PUERTO RICO



UN CUADRO DE OURENSE
EN EL HOGAR DE ANCIANOS


Este es el cuadro gallego del Hogar puertorriqueño

     En un rincón del Hogar Nuestra Señora de la Providencia de Puerta de Tierra, San Juan, también conocido por su anterior nombre, que era el de Asilo para Ancianos Desamparados, muy cerca de la capilla, saliendo a la derecha, hay un cuadro con una escena típica de Galicia. Encima de la firma del autor, a la derecha, hay una dedicatoria que dice así:

        Un pueblecito provincia de Orense. Rec. Dolores Fdez.

        En el centro del cuadro hay un cruceiro, junto a un hórreo y unas edificaciones de tipo rural. También se ven unas parras y, al fondo, las montañas.

Fragmento del cuadro con la nota explicativa y la firma del autor


        El Hogar de Puerta de Tierra es muy conocido en la capital puertorriqueña y viene desarrollando una maravillosa labor social, desde que inició sus actividades en 1892, el año de la Constitución de Cádiz. Las Hermanitas de los Ancianos Desamparados, que lo vienen atendiendo desde entonces, llegaron a Puerto Rico el 16 de junio de 1891, estableciéndose en una casa de la calle del Cristo, exactamente en el número 35. Poco después, en 1893, el Gobierno Español donó el terreno donde hoy está ubicado el Hogar Nuestra Señora de la Providencia.

Sor Otilia (Castro Caldelas, Ourense, 1928 - San Juan, PR, 2010)


         En los últimos tiempos, este Hogar fué el escenario donde desarrolló una impresionante labor la ourensana Sor Otilia, natural de Castro Caldelas, que ingresara en el convento a los catorce años, junto con tres de sus hermanas. Nacida en 1928, Sor Otilia del Dulce Nombre de Maria González desarrollara antes su apostolado en México, Cuba y los Estados Unidos continentales.

En una ocasión, cuando nos dirigimos a ella en lengua gallega y le preguntamos si, después de tantos años sin practicar nuestro idioma, aún se acordaba de hablarlo, nos respondió que “hai cousas que sempre se levan no corazón”.

El lunes, 29 de noviembre de 2010, el diario EL NUEVO DIA publicaba en su sección de Obituarios la esquela del fallecimiento de Sor Otilia, que recibió sepultura en un panteón del cementerio Maria Magdalena, de San Juan de Puerto Rico, ubicado cerca de la impresionante edificación de El Morro. Allí estuvimos entonces, orgullosos de ser paisanos de esta mujer ejemplar e inolvidable.

¿Tendría ella algo que ver con el cuadro de referencia?


Cementerio donde Sor Otilia recibió cristiana sepultura

domingo, 30 de octubre de 2011

O CONCERTO DO DOMINGO



TREIXADURA
“Fisterra”


TREIXADURA
“Muiñeira do Santo Amaro”



 
TREIXADURA
AGRUPACIÓN MUSICAL DO ROSAL
“Esa sí que é muiñada”


------------------------------

sábado, 29 de octubre de 2011

VIDEOS PARA A FIN DE SEMANA



5º aniversario da campaña



Vexa alguns dos spots dos supermercados Gadis, que tanto deron que falar

Coñeza o novo spot, recen estreado, feito para celebrar cinco anos de éxito

A axencia galega BAP&Conde foi a responsable da idea da exaltación do noso



Hai cinco anos, a empresa GADISA (Gallega de Distribuidores de Alimentacion, S.A.), que ten a sua central e centro loxístico no polígono de Piadela, en Betanzos, e conta con mais de douscentos supermercados Gadis en Galicia e Castela-Leon, deu no branco cunha campaña de publicidade totalmente distinta ás que estamos acostumados. Esta vez, os spots estaban cheos de orgullo galego e invitaban a que valorásemos cando de bo teñen o noso pobo e a nosa Terra para, deste xeito, vivir de acordo coa nosa cultura e tradicions. “Vivamos como galegos” é o slogan.
        Foi, sen dubida, a campaña publicitaria mais comentada do ano en Galicia e un gran exito para a axencia galega BAP&Conde, que tivo a idea e desenvolveu o proxecto para Supermercados Gadis, do Grupo Gadisa, que conta tamén con Supermercados Claudio, os Centros Comerciais Haley, Cash Ifa para maioristas e varias referencias mais no mundo da alimentación.
        Como sabemos que a maioria dos emigrantes galegos non tiveron ocasion de ver estes videos, hoxe ofrecemos nada menos que seis deles, xunto co que se acaba de estrear, celebrando o quinto aniversario desta campaña. Empezamos, precisamente, co do aniversario.
        Se é vostede é persoa sensible e vive desde hai anos lonxe da Terra, prepárase para as emocións que, sen dúbida, van provocar en vostede os videos que agora vai poder ollar. A moitos xa nos ten pasado, non se preocupe. E vivamos como galegos, aquí en Puerto Rico e ondequeira que haxa un fillo do Fogar de Breogán. Sí, vivamos como o que somos.


- 1 -
VIVAMOS COMA GALEGOS
1000 ANOS MAIS


- 2 –

VIVAMOS COMO GALEGOS



- 3 -
VIVAMOS COMO GALEGOS
!MALO SERÁ!



- 4 -
VIVAMOS COMO GALEGOS
EN NOVA YORK



- 5 -
VIVAMOS COMO GALEGOS
¡¡SUPERGALEGOS!!



- 6 -
VIVAMOS COMO GALEGOS
¡¡SUPERGALEGOS!! (2)

 


- 7 -
VIVAMOS COMO GALEGOS
O PRECURSOR




¿UNHA FOTO GALEGO-AMERICANA?

viernes, 28 de octubre de 2011

MARIA EMILIA CASAS, GALLEGA DEL AÑO



FELICIDADES A “EL CORREO GALLEGO”
POR LA ORGANIZACIÓN DE LOS PREMIOS
“GALLEGOS DEL AÑO”

El diario EL CORREO GALLEGO entregó en la tarde de ayer los Premios Gallegos del Año, instituidos por este grupo editorial hace veintidós años para distinguir, mes a mes, a quienes, desde los más variados ámbitos de la sociedad, son ejemplo de laboriosidad, compromiso y excelencia.

Este año, el Premio Gallega del Año fue para la jurista Maria Emilia Casas, de origen monfortino, expresidenta del Tribunal Constitucional.

En su intervención, cerrando la gala, el Presidente de la Xunta de Galicia, Alberto Núñez Feijóo, destacó el valor del Grupo Correo Gallego por rescatar figuras, instituciones y logros que garantizan mil primaveras más para Galicia.
El acontecimiento congresó en el Palacio de Congresos de Santiago de Compostela a mas de dos mil personas, entre miembros de la sociedad  civil y representantes de todas las instituciones del Estado. Una muestra más del éxito de este encuentro anual, que es el más importante de cuantos organiza una empresa privada en Galicia.
Nuestra enhorabuena a EL CORREO GALLEGO. Y muy especialmente a su director, Don José Manuel Rey-Nóvoa, y a cuantos han colaborado para que la velada resultara, como cada año, un auténtico ejemplo de creatividad y organización.
 He aquí la portada del diario de la capital de Galicia, en la que se refleja con todos los honores la gran gala de ayer.
 

LA CINTA NO HA LLEGADO A PUERTO RICO



EMILIO ESTÉVEZ DEDICA
SU PELÍCULA “THE WAY”
A SU ABUELO GALLEGO




"Es la mejor actuación de mi padre”,
dice el hijo de Martin Sheen



         No sabemos qué ha podido pasar. Sólo podemos decir que la cadena Caribbean Cinemas anunció el estreno de la película “The way”, sobre el Camino de Santiago, protagonizada por el gran Martin Sheen y dirigida por su hijo, Emilio Estévez, pero, finalmente, sin explicaciones, el cartel desapareció de la página web de la empresa y la película no llegó a estrenarse en Puerto Rico, lo que lamentamos mucho. Sí se estrenó, en cambio, en Nueva York y las principales ciudades de los Estados Unidos.

        Mientras esperamos que la película, finalmente, llegue a la cartelera puertorriqueña, ofrecemos parte de las declaraciones que su director, Emilio Estévez, ha realizado en Los Angeles sobre su filme, recogidas por The Associated Press y publicadas por “El Nuevo Herald”, de Miami.



“El actor Emilio Estevez define a su cinta "The Way" como una película muy personal, con mucho corazón, inspirada en su hijo Taylor y dedicada a su abuelo paterno, originario de Galicia, en la cual logró la mejor actuación de su padre Martin Sheen.

Estevez dirigió y actuó en la cinta que narra la historia de Tom (Sheen), un oftalmólogo residente de California, cuya vida cambia drásticamente cuando le informan de la muerte de su hijo Daniel (Estevez) en los Montes Pirineos, quien había iniciado el recorrido del famoso Camino a Santiago de Compostela.

Estevez comenzó a trabajar en la cinta desde 2003. "En ese año mi papá fue a España con mi hijo Taylor, que tenía 19 años", dijo en entrevista telefónica con The Associated Press. Taylor y Martin decidieron explorar como peregrinos el camino y fue tan impactante la experiencia que llegaron totalmente cambiados.

"Mi hijo se enamoró de España; decidió mudarse allá ... En el 2009 se casó con el amor de su vida, Julia. El otro resultado del viaje fue que Sheen le propuso a su hijo que escribiera un guión que relatara fragmentos de su recorrido y plasmara un poco de sí mismo y su aprendizaje en el filme. Estevez no se identifica como religioso, pero considera que todos somos peregrinos en esta vida.

"Desde que damos el primer paso, empieza nuestro peregrinaje ... lo importante es hacernos la pregunta de si estamos caminando como personas integras; guiados por la luz; honrando nuestro sendero", dijo el director y actor. "Y este es el mensaje de la película".

Emilio Estévez, en los dias del rodaje de "The way" en España

"Creo que ésta es la mejor actuación de mi padre. Pude compartir como es él, como actor y como hombre".

"Cuando maduras, te vuelves más sabio, y te das cuenta que la familia es lo más importante. Trabajar con mi familia es un privilegio", dijo orgulloso. "El filme es solo una extensión de nuestra vida familiar".

Estevez contó que Taylor, su hijo, prefiere trabajar detrás de cámaras, así que fue quien coordinó los permisos para las filmaciones y sirvió como interprete, pues habla perfecto español. En cambio, Estevez sólo dice una que otra frase en castellano y confiesa que aún no se siente del todo cómodo, por lo que espera que su hijo lo corrija. Pero la barrera del idioma no le impide sentirse orgulloso de sus raíces.

"Nunca cambié mi nombre. Aunque, en algunas ocasiones, agentes o representantes me sugirieron que lo hiciera. Yo soy Emilio Estevez, de ascendencia española, agradecido con la comunidad latina por apoyarme y orgulloso de mi herencia. Ese soy yo", dijo el actor”.

Martin Sheen y Emilio Estévez en Santiago de Compostela

jueves, 27 de octubre de 2011

ESTÁ DETRÁS DE “EL MESÓN GALLEGO”



DETALLES GALLEGOS
EN SAN JUAN


        Hoy nos fijamos en una iniciativa del famoso restaurante EL MESON GALLEGO, que, como es bien sabido, está en el número 1247 de la Avenida Roosevelt. Si se fijan bien cuando estacionen el vehículo en el parking privado del establecimiento, descubrirán que en la pared posterior del restaurante hay un gran mosaico con  los escudos de las cuatro provincias de Galicia. Además, por la noche está iluminado, con lo que supone una promoción constante de la Comunidad Gallega en la capital puertorriqueña.

        Felicitamos a los hermanos Ceide, Don Manuel y Don Jesús, por esta iniciativa, y animamos a los demás a seguirla con otras parecidas, siempre pensando en promocionar Galicia en el mundo.

        Aprovechamos la circunstancia para recoger la información que su página web ofrece actualmente sobre este famoso restaurante gallego de Puerto Rico, miembro de la Asociación de Amigos da Cociña Galega, a la que pertenecen los mejores restaurantes gallegos de Galicia y el resto de España, y, desde que ingresó El Mesón Gallego, también de América.


El Mesón Gallego es toda una experiencia culinaria que transporta al paladar hacia las tierras de Galicia. Don Manuel Ceide, oriundo de Lugo, fundó el restaurante hace 36 años junto a su hermano Don Jesús Ceide, y desde entonces se ha convertido en el centro gastronómico gallego por excelencia.

Entre ingredientes auténticos de la cocina gallega y postres representativos de la región, un plato en El Mesón Gallego promete una satisfacción garantizada. La excepcional combinación de sabores de la comida típica gallega y la cocina internacional se aprecian en la variada selección de platos en el menú. La cava cuenta con una amplia gama de vinos a escoger, regulados por manos expertas para acompañar y exaltar los diferentes platos que se ofrecen a la carta o en los especiales diarios para almuerzo y cena.

El restaurante, al igual que los salones para actividades, muestra un estilo clásico, compuesto por elementos de piedra y madera. Con un ambiente moderno y sofisticado, El Mesón Gallego exhibe un inigualable matiz de sencillez e intimidad, reflejo de la dedicación y servicio de excelencia que caracteriza a este pedacito de España en Puerto Rico.


GALEGO, ESPAÑOL, INGLÉS, CHINO, RUSO…



FALLECIÓ EL SACERDOTE GALLEGO
QUE HABLABA DIECISEIS IDIOMAS

El anciano sacerdote en la casa rectoral (Foto La Voz de Galicia)


La iglesia parroquial de San Pedro de Soandres, en el ayuntamiento coruñés de A Laracha, acogió el domingo el funeral por el párroco de Guísamo, Don José García Verdía, que falleció el pasado sábado, a los 84 años de edad. El sacerdote, que tenia su templo en perfecto estado, vivía, sin embargo, en una casa rectoral llena de goteras y sin calefacción, aunque a el, único ocupante del edificio, lo que más le preocupaba de esta situación no era el frio que pasaba, sino que el agua y la humedad pudiesen afectar a su colección de libros. Tenía muchos y en un montón de idiomas. Porque le gustaba conocer a los autores en sus idiomas originales, con lo que era capaz de leer a Dostoievski en ruso, a Goethe en alemán, a Demóstenes en griego y a Ciceron en latín.

La condición políglota del sacerdote gallego era conocida, ya que llegó a ser entrevistado por esta causa en uno de los primeros programas de la Televisión de Galicia. Y el propio Arzobispado de Santiago de Compostela, que llevaba tiempo intentando que dejase la casa, preocupado por su salud, tenia en cuenta la sabiduría idiomática del párroco de Guísamo, ya que le mandaba de cuando en cuando escritos en idiomas que no entendían para que Don José los tradujese. La prensa ha resaltado esta circunstancia del sacerdote, al dar cuenta de su fallecimiento.

         Así lo hacía LA VOZ DE GALICIA:

“El cura larachés tenía como una de sus principales particularidades una extraordinaria facilidad y afición por los idiomas, lo que hizo que fuera capaz de manejarse en 16 lenguas. A ello llegó por su amor por la literatura. En una entrevista publicada hace dos años en La Voz, reconocía que había aprendido ruso para poder leer a Tolstói y a Dostoievski. En ese momento alguno llegó a sospechar de si sería comunista, aunque siempre se aprovechó su capacidad, ya que el Arzobispado de Santiago echaba mano de sus conocimientos cuando llegaba algún documento en idiomas extraños.

La cosa no era para menos, porque el párroco era capaz de hablar chino, japonés, holandés, sueco, danés, hebreo, latín, checo, ucraniano, alemán, inglés, francés, eslovaco, ruso, sánscrito e incluso gaélico. Tenía una biblioteca inmensa que era su principal preocupación dado el mal estado de la casa rectoral en la que vivía”.

Por cierto: el sacerdote que hablaba casi una veintena de idiomas, habitualmente se expresaba en gallego, por ser el primero que habló en su vida, como tantos de nosotros.

         Deus o teña na gloria.


Parroquia de Santa Maria de Guísamo, ayuntamiento de Bergondo

miércoles, 26 de octubre de 2011

PRESENCIA DE GALICIA EN LOS EE.UU.

OLGA CONNOR

 

© Foto Pedro Portal


LA POPULAR Y RECONOCIDA PERIODISTA
CUBANA INDEPENDIENTE, COLUMNISTA DE
"EL NUEVO HERALD" - "THE MIAMI HERALD",
ES HIJA DE GALLEGOS DE LA TERRA CHÁ 


DESDE LOS 70 VISITA CADA AÑO GALICIA:
“SOY UNA HIJA QUE DECIDIÓ REGRESAR”

ES DOCTORA EN LENGUAS ROMANCES
Y LITERATURA POR LA UNIVERSIDAD DE
FILADELFIA, PENSILVANIA.

RECIENTEMENTE ESCRIBIÓ EN
“EL NUEVO HERALD / THE MIAMI HERALD”
SOBRE NUESTROS PARADORES DE TURISMO



         Periodista, escritora y profesora, Olga Connor goza de un gran reconocimiento y prestigio, además de una gran popularidad, en el estado norteamericano de la Florida y, en general, en el mundo de la cultura hispana, España incluida, dada la influencia del periódico en el que escribe, El Nuevo Herald, de Miami, y la categoría de sus colaboraciones literarias y periodísticas. Cada domingo estampa su firma y su fotografia al lado de trabajos muy apreciados sobre literatura y arte, y cada miércoles nos habla de la actualidad cultural de Miami, al margen de que escriba sobre otros temas, como es el caso del trabajo que hoy reproducimos aquí.

         Nacida en Cuba y exiliada en los Estados Unidos, la ilustre profesional de la Comunicación ha dirigido varias secciones de El Nuevo Herald y, desde 1987, tiene a su cargo las páginas culturales de este diario, que en 2002 recibió del Grupo Prisa, editor del diario español  El Pais, el Premio Ortega y Gasset a la Mejor Labor Informativa, “por su calidad, pluralidad y rigor informativos, sustentados en una excelente plantilla profesional”.

Doctora en Lenguas Romances y Literaturas por la Universidad de Pensilvania en Filadelfia (1980), escribió su tesis de grado sobre “La evolución de las teorías estéticas de Octavio Paz”. En su etapa docente, enseñó Literatura Española en Swarthmore College, la Universidad de Pensilvania, Dickinson College, la Universidad de Miami y periodismo en la Universidad Internacional de la Florida.

Merecen especial mención sus entrevistas periodísticas, como las que hizo, entre otros personajes importantes, al ex presidente Bill Clinton por su libro Mi vida;  al actor y director cubano-americano Andy García, durante el rodaje en Santo Domingo de la película La ciudad perdida / The Lost City; al director de cine, actor y guionista John Huston; al Premio Nobel mexicano Octavio Paz, y al laureado poeta ruso Yevgeni Yevtushenko.

Periodista independiente, colaboró en revistas internacionales y ha sido directora de Buena Vida, del grupo Vanidades, así como de Aboard in-flight Magazine. En 2006 publicó un libro de gran éxito, titulado Palabras de mujer / Parables of Women (2006), libro bilingüe de narraciones breves en forma de parábola, surgido de las experiencias del movimiento feminista. También es autora de varios ensayos, por ejemplo, sobre la televisión hispana en Estados Unidos, en la Enciclopedia del Español en los Estados Unidos (Alfaguara 2008).

Además, ha escrito sobre el mundo de la televisión y, especialmente, en torno a los escritores y artistas relacionados con las telenovelas, como la brasileña Gloria Pérez, autora de "El clon", y el colombiano David Sánchez Juliao, autor de novelas adaptadas al género televisivo. En un encuentro sobre este poderoso medio de entretenimiento presentó una ponencia sobre la base de la telenovela en “Orgullo y prejuicio” de Jane Austen.

A finales del pasado mes de abril pronunció una conferencia sobre La cultura cubana en Miami, en el marco de la Asociación de Educadores Cubano Americanos (NACAE).

Recientemente, un trabajo suyo, publicado en El Nuevo Herald, sobre los paradores nacionales de turismo de Galicia nos descubrió algo que nos llega a lo más profundo: su ascendencia gallega. Olga Connor, la prestigiosa periodista de Miami, es tan gallega como los que hemos nacido en Galicia, ya que sus padres, ambos fallecidos, emigraron a Cuba desde la Terra Chá, donde nacieron. En el artículo de referencia, que reproducimos más abajo, demuestra que sabe muy bien y que siente lo que es Galicia, por lo que su visión de la realidad gallega es la de alguien de casa.

Y es que Olga Connor se llama, en realidad,  Olga Fernández Villares. Ese es, como se dice por aquí, su nombre de soltera. Un nombre que nos sitúa inmediatamente en Galicia, sobre todo por el apellido de su madre. Tanto los Villar, como los Villares, son netamente gallegos.

         Por descontado, la destacada comunicadora está muy bien documentada sobre el origen de su familia, ya que no sólo visita con frecuencia la tierra natal de sus padres, que es la suya por el "ius sanguinis", sino que ha tenido la suerte de contar con asesores de la máxima categoria.

         En 1985, con motivo de la conmemoración del centenario de la muerte de Rosalía de Castro, la periodista y escritora tuvo ocasión de conocer al profesor Ramón Villares, entonces Rector de la Universidad de Santiago de Compostela y hoy Presidente del Consello da Cultura Galega, quien le contó que todos los Villares, él incluído, son de la zona de Vilalba.

         Y, en efecto, allí fué donde nació su madre, Pilar Villares, hija de José Villares. Y su padre, Francisco Fernández, de la casa de los Valiño, que también es de la zona, concretamente del lugar de Soumede, en la comarca de la Terra Chá, que cantó el poeta Manuel Maria.

         Ambos, como tantos gallegos de su tiempo, buscaron un mundo nuevo en la perla del Caribe. Pero nunca olvidaron la tierra que dejaron, su Galicia, a la que han vuelto a través de su hija, una de las figuras mas destacadas del periodismo cultural hispano de los Estados Unidos.




OLGA ESCRIBE SOBRE GALICIA

Para esta página, GALICIA EN PUERTO RICO, es un honor publicar un trabajo de la doctora OLGA CONNOR sobre Galicia, contando con su consentimiento, que mucho agradecemos. Y felicitamos también a la reconocida periodista por hacer pública su vinculación con el gran mundo de la galleguidad, como lo han hecho, sin salir de los Estados Unidos, el gran actor norteamericano Martin Sheen, el cantante Julio Iglesias, o el propio músico y productor de éxito Emilio Estefan, de origen coruñés, por citar algunos ejemplos muy conocidos.




Galicia y sus históricos paradores

Por Olga Connor


He ido siempre a Galicia con el alma en el terruño en que nacieron y se criaron mis padres hasta que por caminos distintos decidieron emigrar a Cuba. La morriña o nostalgia se dejó sentir en mi hogar con frecuencia, ya que los gallegos cuentan muchas historias de su tierra, pero pocos regresan a ella.

Soy una hija que decidió regresar en su lugar. Fui allí en 1971 y sigo yendo casi todos los años con la gran alegría de encontrarme familia muy cercana que nunca emigró y costumbres y comidas que aprecié de pequeña, como el delicioso caldo gallego, los mariscos y los filetes de ternera. Y, por supuesto, la dulzura del idioma “galego”. Pero para el que no desciende directamente de españoles hay en esa región muchas sorpresas que incitan al viajero.

Paisaje de la Terra Chá lucense


Vilalba y la Terra Chá

Desde la primera vez que visité Galicia tuve la buena fortuna de hospedarme en un parador de los más antiguos, el del Ferrol. Estos son establecimientos que inició el gobierno desde mediados de los años 20 en construcciones históricas que debieran ser conservadas. En el 2010 quise hacer un recorrido que incluyera otros hospedajes como aquél, conmemorando la historia de la región. Y ¿qué mejor para comenzar que el parador del pueblo de mi madre, el de los condes de Vilalba? De allí seguiría el periplo por la región de los pueblos celtas.

Es una torre octogonal, que fue parte de un fuerte con murallas, lo único que quedó después de varias guerras, a la que se le ha añadido un edificio contiguo estilo pazo (palacio) que funciona como hostal. Pero me quedé en la habitación más alta de la Torre, desde donde se puede ver el gentil perfil de esta ciudad sobre una colina, en la provincia de Lugo y que es cuna de un político famoso, Manuel Fraga Iribarne, quien fue fundador de Alianza Popular (más tarde convertida en el Partido Popular) y presidente de la comunidad autónoma de Galicia durante 25 años.

Parador de Vilalba, Lugo

La torre es del siglo XV, y a su alrededor se desarrolló la “Terra Chá”, un paisaje rural de valles y colinas de hermoso verdor, en que gobernaron y vivieron los Caballeros de Andrade, Condes de Vilalba. El primero fue Fernán Pérez de Andrade en 1363.

De noche, al regresar de nuestras excursiones, comíamos lacón con grelos, empanada Gramada de los Andrade (gallegas) y ensalada de capón marinado al estilo de Vilalba, de la “cociña chairega”, que me recordaban los guisos de mi madre.

Frente a la Torre, con un jabalí en la parte superior, símbolo de los Andrade, está la Plaza. Y en la Plaza, la Parroquia de Vilalba. Pero las supersticiones de antiguas costumbres celtas, se mezclan con la religión católica, y ésa fue una de las grandes sorpresas. Justamente llegamos allí en la víspera de San Juan, la fiesta de las brujas, pintadas y vestidas de oscuro, y las meigas con flores en el pelo, en la noche más corta del año, el 23 de junio. En varios pueblos y villas se estaban desarrollando estas fiestas. No falta la música de los típicos gaiteros y tamborileros, muchachos jóvenes y bellos del lugar con vestidos típicos. Frente a la misma Parroquia se colocaron largas mesas con cerveza, sardinas y pan, las vituallas típicas, obsequio del pueblo allí volcado. A la medianoche fogatas con todos los jóvenes alrededor haciendo de las suyas.

Habitación del Parador de Vilalba

Si uno estuviera en el Parador del Ferrol se iría quizás a la Coruña (A Coruña en gallego), a la Plaza de María Pita, donde también se instalan las “sardiñadas” y la música, como en muchos barrios de esta populosa y bella ciudad de la Torre de Hércules o Farum Brigantium, de 55 metros de alto y 1900 años de existencia, el más antiguo faro romano del mundo. En las playas de Riazor y Orzán la fiesta es más espectacular. A media noche las llamas de las fogatas en la noite da queima se reflejan en el Atlántico. Gigantes con cabezotas recorren las calles y mucha música y alboroto alegran la vida por el nuevo calorcillo que llega del verano.

         Al día siguiente nos fuimos a recorrer la Terra Cha y llegamos a ver muchas colinas y praderas y el origen del río Eo en una villa llamada Fonteu. Por allí está también una iglesita muy antigua llamada San Mamede, tesoro de la región, que ha sido restaurada múltiples veces. De allí emigró mi padre. Seguimos por la carretera hasta Lugo donde pudimos admirar la muralla romana que rodea al pueblo y está intacta en su esplendor.

El Hostal de los Reyes Católicos, desde la Catedral


Hostal de los Reyes Católicos

Pero el año 2010 era también un Año Compostelano y nos dirigimos, como es natural, a la capital de Galicia, Santiago de Compostela, el fin de semana, lo que nos permitió ver a cofradías enteras entrar con ropas del mismo color a la Plaza del Obradoiro, frente a la hermosísima catedral del Apóstol, famosa por sus múltiples fachadas y su gran botafumeiro. Alcanzamos una misa con el Arzobispo ese sábado que tuvo que oír las largas lecturas de los dirigentes misioneros de organizaciones pías, señoras con largas y costosas mantillas montadas sobre sus altas peinetas, y diáconos con trajes blancos y cruces rojas.

Santiago fue el santo de la Reconquista, el grito con que los cristianos del norte lanzaron a los moros fuera de Andalucía. Por eso es el patrón de España. Se dice que en esta iglesia descansan sus restos traídos allí desde Jerusalén, por ser el apóstol que cristianizó la península. El Camino de Santiago, para ir a honrar este lugar santo, ha sido recorrido por millones desde el siglo IX después de C., la segunda romería del mundo después del peregrinaje a Roma, en una de las más visitadas capitales regionales del mundo.

Pazo de Raxoi. Santiago de Compostela

Frente a la Catedral se encuentra un edificio de bella columnata, el Pazo de Raxoi, sitio de la Xunta de Galicia, y en la esquina, el hotel donde nos hospedamos, “Hostal Dos Reis Católicos”. Describir este Hostal, que fue construido en 1499 como hospital real por los Reyes Católicos, Fernando II rey de Aragón, e Isabel, reina de Castilla, para recibir a los numerosos peregrinos, es como hablar de un laberinto. Alrededor de cuatro claustros interiores se disponen los corredores por los que uno transita a sus habitaciones, apreciando bellísimas antigüedades del siglo XVI. Nos asomamos a un comedor al estilo renacentista dispuesto para una cena elegante oficial que quitaba el aliento. Desde los balcones se sentía el bullicio de los peregrinos, que no sólo iban a la iglesia, también hacían compras. Lo mismo que la fe católica se encuentra la superstición celta en Santiago, especialmente los raros amuletos para colgar que se venden en varias tiendas, y también en la firma Sargadelos, donde hay cerámica típica de la región.

Habitación del Hostal de los Reyes Católicos

De Santiago es la gran poeta Rosalía de Castro. Muchos escritores famosos proceden de Galicia, como Emilia Pardo Bazán, Ramón María del Valle Inclán, el Premio Nobel 1989 Camilo José Cela, y el premio Cervantes Gonzalo Torrente Ballester, entre otros, porque tienen el don de la magia del verbo, como los irlandeses y los galeses, de los que son primos hermanos en el origen étnico.

Baiona. Al fondo, las Islas Cíes


Baiona: hasta los límites de Portugal

En forma de media luna seguimos viaje hacia Vigo, el puerto de la rumbita Para Vigo me voy, una ciudad muy luminosa con una de las rías mayores, que son entradas del mar salado hacia la tierra que se mezcla con el agua dulce. Betanzos, A Coruña, Ribadeo, son algunas rías del norte y hacia el suroeste tenemos las rías baixas de Corcubión, de Muros e Noia, de Arousa, de Pontevedra y de Vigo.

Pero nuestro destino era una costa preciosa casi en la frontera con Portugal, Baiona, a donde vino a carenar una de las carabelas de Colón. Allí vimos desde las murallas de su parador Conde de Gondomar, que también tiene historias de corsarios y piratas, cómo se abre la costa en círculo para albergar los numerosos botes que llegan a este pueblito de encanto.

Parador Condes de Gondomar. Baiona

Baiona está muy cerca de Tui, el pueblo limítrofe con Portugal, del que lo divide el río Miño. Tiene una hermosa catedral y paseo en el centro del pueblo y el convento de las Hermanas Clarisas. Al salir nos dio la idea de subir el Monte de Santa Tecla (Santa Tegra), en A Guarda, para ver la desembocadura del Miño. Es un verdadero gozo en la cima, donde también se encuentran restos arqueológicos de ruinas celtas. Seguimos luego por un litoral que puede competir con el amalfitano en Italia, del que se deben sentir orgullosos todos los españoles.

Al llegar a nuestro Parador de Baiona, de nuevo pudimos disfrutar de los exquisitos platos de su restaurante, como los quesos gallegos con membrillo y frutos secos, y su arroz con bogavante azul, y desde la terraza, la puesta de sol más bella del mundo. Esto es Galicia.




 

INFORMACIÓN ÚTIL

 
Para comunicarse con los paradores: www.parador.es. Parador de Vilalba: C/ Valeriano Valdesuso, s/n; Población: 27800 Vilalba, Lugo; Teléfono: 00-34-982510011; Fax: 00-34-982510090 Parador de Santiago: Hostal dos Reis Católicos, GL; Praza do Obradoiro, s/n, 15705 Santiago de Compostela; Tel. +34-981-582-200, Fax +34-981-563-094 Parador de Baiona: (Parador Conde de Gondomar), Castelo de Monterreal, 36300 Baiona (Pontevedra); Tel. +34-986-355-000, Fax +34-986 355 076.

© Olga Connor, columnista de El Nuevo Herald.

(Publicado por El Nuevo Herald, Miami, el 24-04-2011)



Paradores de Galicia

Parador Condes de Gondomar. Baiona, Pontevedra


Parador de Cambados. Pontevedra

Parador de Ferrol. A Coruña


Parador de Monforte de Lemos. Lugo


Parador de Monterrey, Verín, Ourense


Parador Casa del Barón, Pontevedra


Parador de Ribadeo, Lugo


Parador Hostal de los Reyes Católicos, Santiago de Compostela


Parador de Santo Estevo de Ribas de Sil, Ourense


Parador de Tui, Pontevedra


Parador de Vilalba, Lugo